When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. |
When they heard this, they were furious and took counsel to kill them. |
But when they heard this, they were cut to the quick (in their hearts) and were intending to slay them. |
When they heard this, they were furious and wanted to put them to death. |
Now when they heard this, they were cut to the heart and infuriated and wanted to kill the disciples. |
Now when they heard this, their hearts were, as it were, sawn in tow with vexation and rage. And they were consulting with one another with a view to killing them. |
When the members of the council heard these words they were stung to fury and wanted to kill them. |
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- The Power of Truth; Ananias and Sapphira - Neil Girrard Ananias and Sapphira provide much needed insights about walking in the light of truth.