Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. |
saying, “Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!” |
saying, “We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside.” |
“We found the jail securely locked, with the guards standing at he doors, but when we opened them, we found no one inside.” |
We found the prison quite safely locked up and the guards were on duty outside the doors, but when we opened [it], we found no one on the inside. |
saying, The prison-house we found to have been shut, and it was locked, in a state of perfect security, and the guards standing at the doors. But having opened them, we found not one person inside. |
“We found the prison securely locked and the guard standing on duty at the doors, but when we opened up we found no one inside.” |
reported, “We found the prison safely locked and the keepers on duty at the doors, but on opening the doors we found no one on the inside.” |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- The Power of Truth; Ananias and Sapphira - Neil Girrard Ananias and Sapphira provide much needed insights about walking in the light of truth.