When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, He groaned in the spirit, and was troubled, |
Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled. |
When Jesus therefore saw her weeping (wailing), and the Jews who came with her, also weeping, He was deeply moved in spirit, and was troubled (troubled Himself), |
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. |
When Jesus saw her sobbing, He was deeply moved in spirit and troubled. [He chafed in spirit and sighed and was disturbed.] |
Then Jesus, when He saw her weeping audibly and the Jews who had come with her, weeping audibly, was moved with indignation in His spirit, and deeply troubled Himself, |
When Jesus saw Mary weep and noticed the tears of the Jews who came with her, He was deeply moved and visibly distressed. |
So when Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping too, He sighed in sympathy and shook with emotion, |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Tears - Neil Girrard What are our tears for?